喜愛CHINA!
2007-12-27T22:23:30+09:00
kurun-ch
身近な言葉や、成語など、ちょっとした中国語をお届けします。
Excite Blog
今天的情况。
http://kurunch.exblog.jp/7842225/
2007-12-27T22:07:00+09:00
2007-12-27T22:23:30+09:00
2007-12-27T22:23:30+09:00
kurun-ch
中文日記。
昨天,我一天一直睡觉了。
因为我身体和精神都很疲劳,多少睡多少。
气力衰老,不想做什么。
我有病,所以完全没精神了。
我的病是不能治好的。
每周一次我去医院,而且每天该吃药。
可是,我要想得开生活。
不能工作很遗憾,可是能做点儿喜欢的事。
今天下午帮手们来家,帮我把屋子里收拾等等。
每周两次帮手们来我家,我的生活里在各方面协助。
在今天,今年最后的一天。
靠很多人的帮助,能维持生活。
我很感谢她们的亲切。不知如何表示感谢才好。
明天我去医院今年最后的看病。
我的医生是很体谅的人。
我感谢遇见和认识她。
今天早点儿睡,预备明天的事吧。
最近調子が良くない。
昨日は、一日中寝ていた。
疲れているせいで、いくらでも眠れる。
気力がなくて、何もしたくない。
病気を患っていて、すっかり気力がなくなってしまった。
私の病気は治らない。
毎週、病院へ行き、毎日、薬を飲まないといけない。
でも、前向きに生きたいと思っている。
仕事が出来ないのは残念だけど、好きな事を少しずつしている。
今日は午後からヘルパーさんが来て、部屋の片付けなどを手伝ってもらった。
毎週二回、ヘルパーさんが来て、生活のいろいろな面で助けてくれる。
今日は、今年最後の訪問日だった。
たくさんの人に支えられて、私の生活は成り立っている。
みんなの親切にとても感謝している。その感謝の気持ちは言い尽くすことが出来ない。
明日は、今年最後の診察日だ。
私の主治医はとてもよく理解してくれる人だ。
彼女に出会えて、知り合えたことに感謝している。
今日は早く寝て、明日に備えよう。
]]>
好久不见了!
http://kurunch.exblog.jp/7806776/
2007-12-23T20:42:00+09:00
2007-12-23T21:18:24+09:00
2007-12-23T21:18:24+09:00
kurun-ch
中文日記。
今天,我想起来,写一下。
很多时间过去了啊。
我的身体情况不舒服,所以不能学汉语。
我的汉语能力在明显地下降。
从今天,花时间学汉语吧!
最近,我买了新电脑。
可是,我还操纵不了。
以前的电脑比很容易打字,高兴了。
一点一点的学,愿掌握汉语吧!
这文章有错了的地方,谁修改一下!
しばらくこのブログを放置していた。
今日、思い出したのでちょっと書いてみた。
なんて長い時間が過ぎたのだろう。
私の体調は良くなく、中国語の勉強が出来ない。
中国語の能力がどんどん低下している。
今日から、少しずつ中国語の勉強に時間を割こう。
最近、新しいPCを買った。
でも、まだ使いこなせていない。
前のPCよりは、中国語を書くのが楽だ。
少しずつ勉強して、中国語をマスターしたい。
この文章の間違っているところを、誰か直してくれませんか?
]]>
今年最初游泳。
http://kurunch.exblog.jp/5284354/
2007-01-10T23:29:12+09:00
2007-01-10T23:29:12+09:00
2007-01-10T23:29:12+09:00
kurun-ch
中文日記。
今年最初游泳了。
我上了小学是游泳很盛行的。所以我比较拿手游泳。
我喜欢游泳。
去年,因为不舒服,我不能游泳。
所以今天能游泳很高兴。
大约一个小时游泳了。
能充分游泳,十分满意了。
我再去游泳池想充分游泳吧!
今晩、市民プールに行ってきた。
今年の初泳ぎだった。
私の行っていた小学校は、水泳が盛んだったので、割と泳ぐのは得意だ。
それに泳ぐのが好きだ。
去年は、具合が悪かったので泳げなかった。
だから、今日泳げてとても嬉しかった。
約一時間泳いだ。
十分に泳げたので、とても満足だった。
またプールに行ってたっぷり泳ごうと思う。]]>
好久不见了!
http://kurunch.exblog.jp/5241725/
2007-01-02T23:38:19+09:00
2007-01-02T23:38:19+09:00
2007-01-02T23:38:19+09:00
kurun-ch
中文日記。
从昨天新年开始了。
去年我身体很不舒服,所以不能学习汉语。
今年比好一点儿吧。因此再开始学汉语啊!
一定我忘了的汉语很多。再一次该重学呀。
可是我下决定拼命地学习。
每天一点一点地学会吧!
大家,请多多关照!
皆さん、こんにちは。
昨日から新しい年になりました。
去年は体調がとても悪かったので、中国語の勉強が出来ませんでした。
今年は少し調子が良くなってきたので、中国語の勉強を再開することにしました。
きっと忘れている中国語はとても多いでしょう。もう一度学び直さなければなりません。
でも、一生懸命勉強することに決めました。
毎日、少しずつ覚えていくことにします。
皆さん、ヨロシクお願いします。]]>
ご無沙汰しています。
http://kurunch.exblog.jp/5235609/
2007-01-01T19:28:33+09:00
2007-01-01T19:28:33+09:00
2007-01-01T19:28:33+09:00
kurun-ch
その他。
かなり長い時間ほったらかしにしていて、見に来て下さった方には申し訳なかったです。
去年は体調が優れず、なかなか中国語の勉強の方に手が回らなかったので、ついつい放置していました…。
だいぶ体調もよくなってきたので、新しい年になって、心機一転、またBlogを書き始めようと思っています。
今まで、同じ内容のサイトをいくつか持っていましたが、体調による更新の滞りなどがあったため、この際、キレイに整理しました。
このサイトでは、中国語簡体字の表記が可能なので、今までも書いていた「中文日記」を書くためにも、このBlogを残しました。
メインは、「喜愛China!」というHPです。
こちらの方も、少し手を加えて、今までより親しみやすい(?)サイトにしようと思っています。
しばらく、中国語の勉強から離れていたので、忘れかけている部分がありますが、何とか頑張って取り戻せたらなぁと思っています。
中国語を勉強している皆さんのご協力もお願いしたいです。
これからも、このBlogともどもどうぞヨロシクお願いいたします。m(u_u*)m]]>
今日の一語。
http://kurunch.exblog.jp/3565131/
2006-02-22T19:59:24+09:00
2006-02-22T19:59:24+09:00
2006-02-22T19:59:24+09:00
kurun-ch
今日の一語。
最近、ずいぶん話題になって来ている事がありますね。
この時期特有の話題です。
何の事だか分かりますか?
それが、今日の一語です。 今天一句. Jin1tian1 yi1ju4.
「現代病」とも言われたりしているようですね。
「过敏性花粉症」 「guo4min3xing4hua1fen3zheng4」 「花粉症」 と言う意味。
でも実際のところ、かかっている人とかかっていない人がはっきり分かれてますね。
今では、「花粉症対策グッズ」なるものもいろいろ出ていますね。
ずいぶん「过敏性花粉症」の人のために工夫されてますね。
皆さんは何かお勧めの「予防グッズ」などありますか?
ちなみに私は「过敏性花粉症」ではないんですが…。
「过敏性花粉症」の人には、これから辛い時期になると思いますが、頑張って下さいね♪]]>
今日は何の日?
http://kurunch.exblog.jp/3551003/
2006-02-19T21:30:34+09:00
2006-02-19T21:28:36+09:00
2006-02-19T21:28:36+09:00
kurun-ch
今日は何の日?
今日は何の日? 历史上的今天. Li4shi3shang de jin1tian1.
今日、2月19日 は、二十四節気(にじゅうしせっき)のひとつ、 「雨水」(うすい)です。
中国でも、もちろん同じ漢字です。
「雨水」 「yu3shui3」 と言います。
実際の「雨水」(あまみず)のことも同じ表記をします。
「雨水」(うすい)は、だいたい、草木の芽が出始める頃の事を差しています。
だんだん春が近づいて来て、木々が芽吹き始める頃なんですね。
私の住んでいるところでは、まだまだな感じですが、南の方に住んでおられる方は、すでに芽吹いた木々を見ておられるのでは?
少しずつでも暖かくなって、春を実感できるようになるといいですね。
皆さんの周りで、春を見つけられた方はいらっしゃいますか?
だんだん花粉症の話題も出てきたので、春が近いでしょうかね。]]>
今日は何の日?
http://kurunch.exblog.jp/3512237/
2006-02-11T17:18:45+09:00
2006-02-11T17:18:45+09:00
2006-02-11T17:18:45+09:00
kurun-ch
今日は何の日?
第10回
今日は何の日? 历史上的今天. Li4shi3shang de jin1tian1.
今日、2月11日 は、日本の祝日、「建国記念の日」ですね。
中国語では、「建国纪念日」 「Jian4guo2 ji4nian4ri4」 と言います。
もともとこの日は、神武天皇が即位したと言われる日を祝って定めた祝日である「紀元節」でした。
それが、1948年(昭和23年)に廃止され、現在の「建国記念の日」になったのです。
神武天皇は、記紀系譜上(ききけいふじょう)の第一代天皇です。
神武天皇が即位した事を記念する「紀元節」の代わりに、作られた日です。
もともと、「紀元」と言うのは、建国の第一年を表わす言葉です。
そのために、神武天皇の即位した年を「紀元節」とよんで、祝ったようです。
それが、廃止され、現在の「建国記念の日」に代わったのです。]]>
今日の一語。
http://kurunch.exblog.jp/3508804/
2006-02-10T21:19:54+09:00
2006-02-10T21:19:54+09:00
2006-02-10T21:19:54+09:00
kurun-ch
今日の一語。
何の開会式かは、もうお分かりですよね?
それが、今日の一語です。 今天一句. Jin1tian1 yi1ju4.
この言葉には、何種類かの言い方があります。
「奥林匹克」 「Ao4lin2pi3ke4」、「奥运会」 「Ao4yun4hui4」 「オリンピック」 と言う意味。
始めの、「奥林匹克」と言う言葉は、英語の「オリンピック」を音訳したもの。
後の言葉は、「奥林匹克运动会」 「Ao4lin2pi3ke4yun4dong4hui4」 の略語です。
今回トリノで開かれる「奥林匹克」は、正式には、「奥林匹克冬季运动大会」 「Ao4lin2pi3ke4dong1ji4yun4dong4da4hui4」 と言います。
連日ニュースや新聞で、トリノの様子を報じていますね。
「奥林匹克」が始まったら、TVに釘付けになってしまう人もいるのではないでしょうか。
日本はいくつメダルが取れるのか、なんて話も出ていますね。
選手の皆さんには、頑張ってもらいたいですね。]]>
今日の一語。
http://kurunch.exblog.jp/3498527/
2006-02-08T16:48:50+09:00
2006-02-08T16:47:05+09:00
2006-02-08T16:47:05+09:00
kurun-ch
今日の一語。
皆さんは、ウィンタースポーツはお好きですか?
自分でするのは苦手だけど、見るのは好き、と言う人も多いかもしれませんね。
それが、今日の一語です。 今天一句. Jin1tian1 yi1ju4.
このスポーツも、いろいろな種目があって、注目されていますね。
「滑冰」 「hua2 bing1」 「スケート、スケートをする」 と言う意味。
ちなみに、割と人気の高い、「フィギュアスケート」 の事は、 「花样滑冰」 「hua1yang4hua2 bing1」 と言います。
そして、「スピードスケート」 の事は、 「速度滑冰」 「su4du4hua2 bing1」 と言います。
オリンピックの開幕が近づいてきて、ドキドキしてきますね。
今日の単語も、日本語と中国語で漢字が違います。
それは、「氷」と言う字。
中国語では、「冰」と書きます。
こうした漢字の違いも勉強になりますね。]]>
今日の一語。
http://kurunch.exblog.jp/3493354/
2006-02-07T15:58:30+09:00
2006-02-07T15:58:30+09:00
2006-02-07T15:58:30+09:00
kurun-ch
今日の一語。
もうすぐトリノでオリンピックが開催されますね。
その中の競技でもあり、これをするのが好きな人も多いと思います。
それが、今日の一語です。 今天一句. Jin1tian1 yi1ju4.
近くでは出来ないので、わざわざそのための場所まで出かけて行く人もいるかもしれませんね。
「滑雪」 「hua2 xue3」 「スキー、スキーをする」 と言う意味。
今では「滑雪」もいろいろな種目がありますね。
皆さんがオリンピックで注目している「滑雪」競技は何ですか?
それから、よく漢字を見て欲しいのですが、実は、日本の漢字と似ているようで、微妙に違うんですよ。
どこが違うか知っていますか?
簡体字表記の出来るこのブログなんですが、ここでは日本語と同じ表記になってしまってます。
ホントに見落としてしまいそうなところなんですが、日本の漢字と中国の漢字に違いがある事が分かります。
本当はどう言う字を書くのか、「喜愛China!」を見てみて下さい。
きっと漢字の微妙な違いが分かると思いますよ。]]>
今日の一語。
http://kurunch.exblog.jp/3488422/
2006-02-06T17:00:24+09:00
2006-02-06T17:00:24+09:00
2006-02-06T17:00:24+09:00
kurun-ch
今日の一語。
これをした事がない人も、もしかしたらいるかもしれませんね。
今日の一語です。 今天一句. Jin1tian1 yi1ju4.
雪が多いところのこどもたちはよくしている事です。
「打雪仗」 「da3 xue3zhang4」 「雪合戦をする」 と言う意味。
手で、雪を丸めて雪のボールを作り、二つのチームに分かれて、その雪玉を投げて相手にぶつけると言う遊びですね。
もちろん、いたずらで雪玉を人に投げてる人もいますが、それはダメですよ。
私の記憶では、雪玉を作る役と、投げる役とに別れて、いかに早く相手を負かすかを競争したような気がします。
今年は雪が多くて、滅多に雪の降らないところでも雪が降っているようですから、もしかしたら、「打雪仗」が出来るかも知れませんね。
大人でも十分楽しめると思いますよ。
でも、雪玉を投げる時は、顔を狙わないようにして下さいね♪]]>
今日の一語。
http://kurunch.exblog.jp/3483178/
2006-02-05T16:09:59+09:00
2006-02-05T16:09:59+09:00
2006-02-05T16:09:59+09:00
kurun-ch
今日の一語。
でも、雪が降るとしたくなってしまう事、ありませんか?
それが、今日の一語です。 今天一句. Jin1tian1 yi1ju4.
どんなに少しの雪でも、してしまおうとする事です。
「雪人」 「xue3ren2」 「雪だるま」 と言う意味。
ちなみに、 「雪だるまを作る」 は、 「做雪人」 「zuo4 xue3ren2」 と言います。
ベランダに積もった雪、庭に積もった雪、公園に積もった雪、いろんなところの雪をかき集めて、「做雪人」してますよね。
小枝や石ころを拾って、目や鼻にしたり、バケツの帽子をかぶせたり…と、大人でも童心に戻ってはしゃいでしまう事もあるほど。
どうしてなんでしょうね。
だんだん溶けていってしまう「雪人」には悲しくなってしまうけど、作る楽しさはたまらないですよね。
この冬は、皆さん「做雪人」しましたか?]]>
今日の一語。
http://kurunch.exblog.jp/3477886/
2006-02-04T09:47:33+09:00
2006-02-04T09:47:33+09:00
2006-02-04T09:47:33+09:00
kurun-ch
今日の一語。
この冷え込みの原因は何だかお分かりですよね?
それが、今日の一語です。 今天一句. Jin1tian1 yi1ju4.
天気予報を見ると、たいてい気象予報士の方がこの言葉を口にされますね。
「寒潮」 「han2chao2」 「寒波」 と言う意味。
今年は、本当に良く「寒潮」に覆われていますね。
その気温の低さにビックリするほどの大きな「寒潮」が多いですね。
この「寒潮」のせいで、今年は大雪なんだとか…。
大雪が降った年は、農作物が良く育つと言われていますが、どうなんでしょうかねぇ?
この冬は、「寒潮」のせいで野菜の値段が高騰してますからね…。
明日くらいには、「寒潮」も少し北へ行ってくれるようですが、早く暖かくなって欲しいですね。]]>
今日は何の日?
http://kurunch.exblog.jp/3477881/
2006-02-04T09:44:26+09:00
2006-02-04T09:44:25+09:00
2006-02-04T09:44:25+09:00
kurun-ch
今日は何の日?
第9回
今日は何の日? 历史上的一天. Li4shi3shang de jin1tian1.
今日、2月4日 は、二十四節気(にじゅうしせっき)のひとつ、 「立春」です。
中国でも、もちろん同じ漢字です。
「立春」 「li4chun1」 と言います。
暦の上では、今日から春に入る日です。
それでも、今年は寒い冬なので、春とは名ばかりかもしれませんね。
実は、この「立春」から、八十八夜や、二百十日は計算されているそうです。
ある意味では貴重な日だと言う事ですね。
昨日の「節分」に関しても、「立春」「立夏」「立秋」「立冬」の前日は全て「節分」と言うのですが、「立春」が1年の初めと考えられることから、春の節分が最も重視されて、「節分」が祝われるようになったそうです。
暦を調べてみると、いろいろな事を知ることが出来ますね。
それにしても、早く春が来てほしいですね。]]>
https://www.excite.co.jp/
https://www.exblog.jp/
https://ssl2.excite.co.jp/