<   2005年 07月 ( 2 )   > この月の画像一覧

最近的情况.

最近又有点儿不舒服.
现在继续精神面貌很紧张.
每天不能睡觉,而且白天也不能睡觉.
一直睡眠不足呀!
愿渐渐地这样的情况稳定.

从前天用电视看了女子排球比赛.
日本队拼命努力,对多米尼加共和国队和韩国队胜了.
可惜,今天对美国的比赛败了.我感觉很遗憾.
下星期在泰国里再有比赛.
愿下星期的比赛也胜.


最近もまた具合がよくない。
テンションがかなり高い状態が続いている。
毎日眠れず、日中にも眠れない。
ずっと寝不足状態だ。
少しずつこの状態が落ち着いてくれる事を願っている。

おとといから、女子バレーの試合をテレビで見ている。
全日本チームは頑張って、ドミニカと韓国に勝った。
残念な事に、今日のアメリカとの試合では負けてしまった。
来週はタイでまた試合がある。
来週の試合にも勝ってほしい。
[PR]
by kurun-ch | 2005-07-03 18:58 | 中文日記。

今日は何の日?

 第7回

今日は何の日?  历史上的今天.  Li4shi3shang de jin1tian1.

今日、7月2日は日本の「半夏生」(はんげしょう)です。
中国語でも同じ漢字を使って、
  「半夏生」  「ban4xia4sheng1」  と言います。

これは、シリーズで紹介している二十四節気と違って、日本で出来た「雑節」のひとつです。
「半夏」(はんげ)と言う薬草の生える頃で、「夏至」からちょうど十一日目に当たる日です。
「半夏」が「生える」頃なので、「半夏生」と言うんですね。
ちなみに、「半夏」(はんげ)は漢方薬として使われているようです。

俗に「ツユアケ」とも言い、そろそろ「梅雨」が明ける頃だと言うことも示しているようです。
中国にも、日本にも、季節の移り変わりを表わす、このような言葉があるのは素敵な事ですね。
このような言葉を大事にしながら、言語を学ぶのも、素敵な事ではありませんか?

[PR]
by kurun-ch | 2005-07-02 20:15 | 今日は何の日?